Traducciones certificadas en Miami — Aceptadas por USCIS
Servicio en línea para la comunidad latina del Sur de la Florida: actas, pasaportes y documentos para residencia y ciudadanía.
En Miami miles de familias preparan cada año solicitudes ante U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS). Una certified translation completa del español al inglés, con declaración del traductor, es obligatoria para actas de nacimiento (birth certificate), matrimonios, antecedentes y más. En JASI unimos rapidez, claridad y un proceso 100 % digital para que no pierdas tiempo en filas innecesarias.
Nuestro flujo está pensado para quien vive entre Miami-Dade, Broward y el sur de Florida: subes PDF o foto, recibes cotización al instante y, tras el pago seguro, el equipo prepara tu Spanish to English con la carta de certificación que exige la norma federal 8 CFR 103.2(b)(3).
Si necesitas traducir una birth certificate venezolana, colombiana, cubana o de cualquier país hispanoamericano, el formato USCIS es el mismo: traducción íntegra al inglés y certificación firmada. También cubrimos diplomas, certificados médicos y documentos laborales típicos de quienes buscan ajuste de estatus o naturalización desde Miami.
Prueba social local
Cientos de clientes en Miami han obtenido su residencia gracias a nuestras traducciones certificadas para USCIS y trámites consulares.
Preguntas frecuentes
Información útil para búsquedas como «certified translation near me» o trámites USCIS.
¿Las traducciones de JASI sirven para USCIS si vivo en Miami?▼
Sí. Preparamos traducciones certificadas al inglés con declaración del traductor, alineadas con lo que USCIS exige para documentos en idioma extranjero. El trámite lo haces en línea; el PDF certificado lo descargas desde tu panel.
¿Cuánto tarda una certified translation para acta de nacimiento?▼
Elige el plan al pagar: Economy (orientativo ~48 h hábiles), Standard (~24 h) o Express (prioridad en cola, orientativo 1–7 h según carga). Los plazos son orientativos y dependen del volumen del equipo y de la complejidad técnica o legal del documento.
¿Puedo subir fotos del birth certificate desde el móvil?▼
Sí. Aceptamos PDF y también imágenes JPG o PNG nítidas. Contamos páginas o unidades según el tipo de archivo y te mostramos el precio antes de pagar.
¿Spanish to English es el único par que ofrecen?▼
El par más solicitado para USCIS es español–inglés, pero también trabajamos otros idiomas hacia inglés. Indica el idioma de origen al cotizar o escríbenos por el chat si tu caso es especial.
Otras localidades y servicios USCIS
Enlazado interno para reforzar SEO local y ayudarte a comparar páginas según tu ubicación o tipo de trámite.